본문 바로가기
  1. 문인수, 달의 맨발/ Moon In-soo, The Moon’s Bare Foot

    Youngmi Jin, Supermoon Eclipse, 2015 The Moon’s Bare Foot Moon In-soo The Moon lingers for a long while, and she, too, crosses the river again awkwardly via the iron railway bridge. Why are these shoes here? Wearing the clouds, the Moon has...
    Date2015.09.27 CategoryPoetry Window Views1671
    Read More
  2. 문인수, 사랑: 오래 통화 중인 것/Moon In-soo, Love: Making a Long Distance Phone Call

    Love: Making a Long Distance Phone Call Moon In-soo So it’s raining over there? It’s bright and sunny here. Your sadness dries up little by little. I am slowly getting drenched. *Translated by Dr. Chae-Pyong (“J.P.”) Song 송재평 교수 Korean...
    Date2014.08.06 CategoryPoetry Window Views3518
    Read More
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1