본문 바로가기


YMJNYC3915.jpg

 

겨울 호수 

 

박태강

 

잔잔한 호수에 산이 놀더니

겨울 추위에

물속에 꽁꽁 갇혀

 

보름인데

호수에 달 없고

날 짐승들 걸음을 끊었네

 

공중엔 기러기 무리 지어

팔자 줄서서

날아가고 날아와

 

봄바람 불어 해동 해야

산이 물 찾고

오리 떼 물 찾을 텐데

 

메아리 카페

찾아

커피 향 마시며

 

겨울 호수

갈대 춤

갈대 노래에 취한다

 

 

겨울 호수 

 

최홍윤

                

호수에 얼어붙은

달그림자를 걷어내던 바람이

한 자락의 정에 겨워서

경포호수 한복판 월파정(月波亭)뜰에는

작은 호수 하나 만들어 놓았구나

 

싸늘한 낮에, 햇빛 부서지는 은빛 호수

넓은 얼음밭 월파정 뜰에서,

차디찬 섬에서 망중한에 잠기는 외기러기는

사랑에 겨워서, 뜨거웠던 정에 겨워서

저렇게 홀로 외로운가?

 

동짓달 그믐인데

길 잃은 외기러기, 너의 모습은

오뉴월 그믐달에 강문 포구의 물보라로

모시 적삼을 적시며 눈물 훔치던

그 옛날의 여인보다도 슬프구나

 

달빛 부서지는 호숫가

갈대 흰 머리숱에 이는 으스스한 바람으로

작은 새들은 사랑 노래로 밤을 지새우는데

별빛은 자꾸만 쏟아지고 

외기러기 같이 죽지 접은 내 사랑도 시리다

               

밤이 깊을수록

찬바람은 달그림자를 더욱 세차게 몰아가고

호수가 다 얼게 되면은 외기러기야

너의 시린 발을 들고 새 가슴 따사로운

갈대 숲에라도 오려무나!

 

 

YMJNYC3651.jpg

 

The Winter Lakes

 

WILLIAM WILFRED CAMPBELL

 

Out in a world of death far to the northward lying,

Under the sun and the moon, under the dusk and the day;

Under the glimmer of stars and the purple of sunsets dying,

Wan and waste and white, stretch the great lakes away.

 

Never a bud of spring, never a laugh of summer,

Never a dream of love, never a song of bird;

But only the silence and white, the shores that grow chiller and dumber,

Wherever the ice winds sob, and the griefs of winter are heard.

 

Crags that are black and wet out of the grey lake looming,

Under the sunset's flush and the pallid, faint glimmer of dawn;

Shadowy, ghost-like shores, where midnight surfs are booming

Thunders of wintry woe over the spaces wan.

 

Lands that loom like spectres, whited regions of winter,

Wastes of desolate woods, deserts of water and shore;

A world of winter and death, within these regions who enter,

Lost to summer and life, go to return no more.

 

Moons that glimmer above, waters that lie white under,

Miles and miles of lake far out under the night;

Foaming crests of waves, surfs that shoreward thunder,

Shadowy shapes that flee, haunting the spaces white.

 

Lonely hidden bays, moon-lit, ice-rimmed, winding,

Fringed by forests and crags, haunted by shadowy shores;

Hushed from the outward strife, where the mighty surf is grinding

Death and hate on the rocks, as sandward and landward it roars.

 

*Photo: Seneca Lake, Finger Lakes, NY. Feb. 8, 2021(top)/ Lake Ontario, NY. Feb. 7, 2021 Photo: Youngmi Jin (below)

 

 

 

?