Facebook NYCultureBeat
뉴욕 스토리 New York Stories
뉴욕 스토리

New York Stories

  • (268) 강익중: 달항아리 이야기 Story of Moon Jar [사랑방]
  • sukie
    May 10, 2017
  • Moon Jar with Golden Karma, 2012, 6 x 6FT, Mixed Media on Wood(1).jpg
    Ik-Joong Kang, Moon Jar with Golden Karma, 2012, 6 x 6ft, Mixed Media on Wood

    Story of Moon Jar  

    The sky is blue 
    before the full moon night 
    and it wears the bright new dress 
    on the morning of New Year’s Day.  
    Right before the storm 
    the sky is mild green.  
    And it seems layered 
    before winter blizzard comes.
    -Li Bai(이백/李白, 701-762)-

    I developed the three-inch-by-three-inch format during my days as a graduate student Pratt Institute in New York. I worked on this series primarily outside the classroom. I was an impoverished student, working between two jobs at a flea market in Queens and a deli in Manhattan. I needed to find a way to fit art into my lifestyle, and the solution was the three-by-three canvas.
    I discovered that the small canvases could easily fit into my pockets and into the palm of my hand. And best of all, it was affordable. My lengthy commute transformed into work time in a mobile studio. When I first started, my goal was to transform the doodles into large canvases if and when I had some money, As the small canvases accumulated into hundreds and then thousands, I realized that it was not necessary to transfer them onto big canvases.  What I was making was fun and simple. True Zen.
    62,000 three-inch-square canvases were shown at the National Museum of Contemporary Art in Korea in 2009, under the title “Multiple Dialogue Infinity"”. My installation, Smaramansang, surrounded a gigantic tower consisting of 1,003 television monitors -- The More, the Better, created by Nam June Paik. Samramansang, which means all things in nature in Korean, is everything around me and within me. It includes the things I never imagined. 
    I started collecting drawings by children from 1997, a year before my son was born. When I was a child growing up in South Korea, I often heard stories from my elders about their lives in a Korea that was one single country – before the war split them apart. I remember how their eyes filled with the hope of reuniting once again with their long-lost family and friends. These memories inspired me to think about building an actual bridge connecting North and South Korea. The bridge will be covered with children’s drawings from both North and South, symbolizing the unity between two countries. Although this bridge is yet to be built, it lead me to my first installation of children’s art: 100,000 Dreams (1999).  The installation was of 60,000 three-by-three drawings by children from South Korea. Originally, the plan was to install the children’s drawings from both North and South but North Korean children could not participate at the last moment.  So sadly, only the works by South Korean children was installed inside a one-kilometer greenhouse near the wasteland of the South Korean demilitarized zone. This project grew into Moon of Dream (2004) and Amazed World(2005).

    Moon of the Dream, a 48 ft. diameter “balloon” globe with 126,000 children’s drawings attached was launched at the lake, not far from the DMZ, of the demilitarized border zone between North and South Korea. In the morning of the opening day I was shocked to see a somewhat deflated and unbalanced giant globe floating on the water. Apparently, we pumped too much air into the balloon thinking that we could get the perfectly round shape of the globe. But in doing so, the vinyl/canvas-material-globe got ripped and the full moon shape slowly became an imperfect one. 
    There was despair at first but soon I saw a lovely shape in the deflated globe – a Moon Jar! 
    The traditional Moon Jar, made during the Joseon dynasty (1392-1911), is simple and plain jar, with the color of deep white. The potter had to first make the bottom half separately from the top half then the two semi-spheres were connected by hand.  Because they used the extra soft clay to make this pottery. The idea of connecting the two Koreas through art was manifested in the process of making the Moon jar. Because they used the extra soft clay to make this particular pottery, even in the hands of a master, it had imperfections.  But what made the Moon Jar so beautiful were the imperfections.  The idea of the Moon Jar is about oneness through this connection of two different parts. Its imperfection makes perfection. 

    Ik-Joong Kang, Blue Moon Jar, 2012, 72 x 72 inches, MIxed Media on Wood

Comment 0 ...

사랑방 May 10, 2017
Ik-Joong Kang, Moon Jar with Golden Karma, 2012, 6 x 6ft, Mixed Media on Wood Story of Moon Jar IK-JOONG KANG The sky is blue before the full moon night and it wears the bright new dress on the morning of New Year’s Day. Right before the storm the sky is mild green. And it seem...
6 사랑방 Apr 30, 2017
홀리크로스 수도원(Holy Cross Monastery) 피곤하고 지친 영혼을 위한 휴식처 홀리크로스 수도원은 허드슨강 서쪽 웨스트파크에 자리해 있다. 소박하고, 편안한 객실 세인트주드룸과 내가 만든 꼬마 눈사람. 뉴욕시에 몇 년 살다보니 복잡한 도심을 떠나 조용하고 평화로운 곳을 갈...
5 사랑방 Nov 01, 2016
박정희 대통령 가족 공주전 by 무명씨 <연세대학교 대나무숲 페이스북> 모친을 잃은 공주가 스물셋이 되던 해 신분 세탁의 기회를 엿보던 무당 최씨가 공주를 뵙기를 청했다. 무당이 말하기를, "소인이 돌아가신 중전마마에 빙의하는 미천한 재주를 보여드릴 수 있나이다." ...
4 사랑방 Jul 24, 2014
설국(雪國)을 떠난 목마(木馬) '남동생의 파수꾼'이 나오기까지 19년 전 뉴욕 브루클린 뒷길에 버려진 작은 목마를 주웠다. 그 목마는 오랜동안 내 맨하탄 작업실 창고 깊숙이 놓여 있었다. 목마가 브루클린으로 다시 돌아간 때는 그로부터 꼭 10년만이었다. Sook Jin Jo, Horse in the Sn...
3 사랑방 Jul 08, 2014
Things I Know, 2008, Studio of Ik-Joong Kang 내가 아는 것 강익중 폭풍 직전의 하늘은 연한 청록색이다. 코가 닮은 사람끼리 친하다. 계란을 좀 더 오래 삶으면 껍질이 저절로 까진다. 예쁜 사람보다 착한 사람이 훨씬 예쁘다고 기억된다. 흐...
Creative Hongsee

구독신청 / Subscription

후원 및 기부금 안내

PLUS Career PLUS Career PLUS Career
2017 . 7  
Su Mo Tu We Th Fr Sa
2 3
5 6 7 8
14 15
16 17 18
20 21 22
설원재단 정영양자수박물관 설원재단