본문 바로가기


Poetry Window
2014.09.25 04:02

김혜순, 지평선/Kim Hye-soon, The Horizon

조회 수 3681 댓글 0

김혜순IMG_1807 (2).jpg


The Horizon 



Kim Hye-soon


Who broke it?

The horizon beyond,

the fissure between heaven and earth,

an evening where crimson water spreads out from the gap.


Who broke it?

The slit between upper and lower eyelids,

The scars of my body broken because of emptiness within and without,

an evening where tears erupt from the gap.


Can only a wound flow into a wound?

The glow of sunset rushes toward me as I open my eyes.

When a wound touches a wound,

red water flows without end.

Even the exit, disguised as you, shuts in darkness.


Who broke it?

The white day from the dark night.

During the day she becomes a hawk,

at night he becomes a wolf.

Through the gap, the evening of our encounter

brushes by like a knife blade.


(Originally published in Azalea: Journal of Korean Literature and Culture, Volume 3, 2010)



*Translated by Dr. Chae-Pyong (“J.P.”) Song 송재평 교수

Korean Poetry in Translation  https://jaypsong.wordpress.com



김혜순IMG_1782 (2).jpg


지평선



김혜순 


누가 쪼개놓았나 

저 지평선 

하늘과 땅이 갈라진 흔적 

그 사이로 핏물이 번져나오는 저녁 


누가 쪼개놓았나 

윗눈꺼풀과 아랫눈꺼풀 사이 

바깥의 광활과 안의 광활로 내 몸이 갈라진 흔적 

그 사이에서 눈물이 솟구치는 저녁 


상처만이 상처와 서로 스밀 수 있는가 

내가 두 눈을 뜨자 닥쳐오는 저 노을 

상처와 상처가 맞닿아 

하염없이 붉은 물이 흐르고 

당신이란 이름의 비상구도 깜깜하게 닫히네 


누가 쪼개놓았나 

흰 낮과 검은 밤 

낮이면 그녀는 매가 되고 

밤이 오면 그가 늑대가 되는 

그 사이로 칼날처럼 스쳐 지나는 

우리 만남의 저녁



김혜순1.jpg

김혜순(1955- )

경상북도 울진에서 태어나 건국대학교 학, 석사를 거쳐 박사학위를 받았다. 1979년 문학과 지성에 '담배를 피우는 시체'로 데뷔, 서울예술대학 문예창작학과 교수. 대산문학상, 미당문학상, 소월시문학상, 김수영문학상 등 수상. 시집으로 '또 다른 별에서' '아버지가 세운 허수아비' '어느 별의 지옥' '나의 우파니샤드.서울' '한 잔의 붉은 거울' '슬픔치약 거울크림' 등을 냈다.

TAG •
?